Open
Close

Призрачные миры наложница императора вампиров. Lady of the Dynasty онлайн - Китайские фильмы онлайн - ТВ-шоу, фильмы, дорамы онлайн - J-rock

© Эльвира Осетина, 2018

ISBN 978-5-4483-4168-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Аннотация

Казалось бы, банальный фэнтези роман о попаданке в мир меча и магии угодившей в гарем к императору демонов? Но все не так-то и просто. Особенно, когда главная героиня не горит желанием стать единственной для императора, да еще и влюбляется на свою голову в раба…

Что принесет ей эта любовь? И сможет ли она выбраться из гарема, и найти другой жизненный путь?

ОСТОРОЖНО!!! В книги присутствуют сцены насилия и жестокости.

Огромное спасибо за обложку моему любимому мужу, который терпит все мои истерики, и постоянно поддерживает во мне желание продолжать писать мои фантазии для взрослых девочек.

Всем моим читателям на всех сайтах посвящается…

ГЛАВА 1

Гарем. Как много в этом слове. Интриги склоки. Попав в этот мир, мир меча и магии, где живут демоны, эльфы, гномы, тролли, орки, а так же многие другие расы, мне повезло попасть не в банальный бордель, а в целый гарем императора демонов. Нет, дело не в моей внешности, я серая мышка. Маленькая, росту во мне всего метр пятьдесят пять, весу – сорок три килограмма, грудь первого размера, бюстгальтера отродясь не носила. Светло-серые короткие волосы, серые брови, серые ресницы, серые глаза. Худая и невзрачная. Больше на подростка пубертатного периода похожа, чем на женщину.

Дело, оказалось, в моей расе.

Конечно, я глупо и наивно думала, что я человек, но оказывается, нет! Я не определилась как человек, кто я так никто и не смог понять, кстати, во мне определилась какая-то магия, только вот какая, тоже не понятно…

Да, когда я оказалась в этом мире, меня практически сразу в первой таверне, в которую я наивно попыталась устроиться работать подавальщицей, жить-то на что-то нужно, продали. Вот так вот просто, ночью после рабочего дня, пришел мой работодатель с двумя мужчинами и передал, как товар из рук в руки, я даже пискнуть не смогла. От страха голос пропал.

Естественно пару дней до попадания в рабство я еще попыталась потрепыхаться. Я бухгалтер, по профессии, но когда я попыталась устроиться на эту должность, на меня посмотрели как на пустое место. В Адэране, столице Империи Демонов, в которой я очутилась посреди улицы, бухгалтером можно устроиться только по рекомендации. Я бродила по объявлениям в течение двух дней. Да, были у меня деньги, умудрилась продать свои золотые украшения, но маленькое колечко и сережки позволили мне продержаться всего три дня. На второй день уже вечером, один из жалостливых гномов, к которому я попыталась устроиться помощником бухгалтера, посоветовал мне временно найти простенькую работёнку, типа подавальщицы и походить на курсы бухгалтеров, ну а там, если зарекомендую себя, как хороший ученик, возможно, получу рекомендацию от учителя и уже вновь попытаю счастье. Гном мне даже адрес дал своего знакомого, что курсы бухгалтеров проводит. И я, окрыленная рванула в ту самую таверну, в которой и снимала комнату. Хозяин меня на мое удивление сразу принял. Я-то тогда обрадовалась, уже планов на будущее настроила. А оказалось все до банальности просто. Видимо хозяин таверны понял, что я бродяжка и родных у меня нет, а денег с гулькин нос, вот и определил меня быстренько. Это мне работорговцы уже объяснили, что так здесь со всеми бродяжками поступают.

Меня вначале хотели в обычный бордель продать, но когда пришел маг и проверял меня своими артефактами, то моя цена сразу возросла в сотни местных денег. Маг был шокирован, он не смог определить мою расу и мою магию. Хотя лично я вообще в себе ничего не чувствовала, ни сил магических ни чего-то сверхъестественного. Кроме конечно того, что я была до сих пор девственницей, хотя мне было уже двадцать пять лет. Да и не выглядела я на двадцать пять, все вокруг решили, что мне пятнадцать лет по человеческим меркам не больше. А, чуть не забыла, еще имя у меня было странноватое, прихоть моей умирающей мамы – Элозара, в школе меня сразу прозвали Элкой, Эллой, да я и сама не особо хотела, что бы меня звали Элозарой.

Нет, это я сейчас так спокойно об этом думаю и вспоминаю, тогда я тряслась от страха и ужаса и все время плакала. Ну а так как я была неопознанным ходящим объектом еще и женского пола, мной заинтересовались, и на торгах я была куплена в гарем самого Императора Империи Демонов. Как его звали я и не запомнила. Я тогда вообще плохо соображала, мне было страшно до чертиков (каламбур), до ужаса, я только дрожала как осиновый лист и плакала постоянно.

Я никогда не была стервозной или сильной дамочкой, меня вырастила тетка. Она работала на большом предприятии самым младшим бухгалтером. Мы всю жизнь прожили в однокомнатной квартирке. Я вообще все время всего боялась, у меня с детства было целая куча фобий. Откуда? Понятия не имею. Все дети могли лазать по деревьям, прыгать по гаражам-ракушкам, кататься на велосипедах. Я же боялась всего этого до ужаса. Залезть на дерево? А если сорвусь, упаду, сломаю себе что-нибудь, останусь инвалидом, что тетка будет делать? Когда в лагере все дети бегали купаться и старались уплыть подальше от берега, я боялась утонуть. Как будет без меня моя любимая тетка? Когда на выпускной единственная подруга Анька позвала меня кататься по городу с ее новыми знакомыми парнями на машине, я была в ужасе, а если мы разобьемся, да и парни были не знакомыми, вдруг нас убьют? Когда парни пытались познакомиться со мной, я тоже шарахалась от них, как от чумных. Мне было страшно даже целоваться, мне везде чудились венерические заболевания, к тому же мало кто обращал на меня внимания, слишком невзрачная, слишком бледная, вечный угловатый подросток.

И естественно в силу своих фобий, я была в ужасе, когда услышала страшное слово гарем, вообще думала, меня там загноят в первый же день.

Ну а на деле все оказалось не так и страшно. На меня там внимания никто не обратил. В гареме управляли всем архзаки. Бесполые существа. Выводили этих существ с помощью магии и вселяли в них души. Да, демоны в этом мире могли изымать души и вселять их куда им было угодно. Именно поэтому все в этом мире больше всего боялись нарушать законы демонов. Эти милые рогатые двухметровые шкафы, с темно-красной кожей, владели определенной магией по изъятию души из тела. Нарушил определенный закон, нет, тебя не только ждет очень медленная и мучительная смерть, у тебя еще и душу заберут и на следующее перерождение тебе не попасть, твою душу заберут и сделают из тебя бесполого магического раба – архзака. Выглядели эти существа по-разному. Я откровенно говоря чуть не описалась от страха когда увидела самого главного. Джабба-хат из звездных войн отдыхает. Огромная мерзкая туша, с неопределенным количеством щупальцев, вместо рук и ног. Он особо и не разговаривал со мной. Посмотрел на меня, как на пустое место, ткнул своим щупальце в одного из своих помощников (мелкой своей копии) и со словами «Корн, покажи ей тут все», сразу же забыл.

Корн провел меня через купальни и общие столовые и гостиные, довел до комнаты, выдал график дня на руки и удалился. График представлял собой маленький листочек с указанием времени завтрака, обеда и ужина, все!

Комната у меня была довольно приличная. Я даже опешила и растерялась. Если взять пять моих однокомнатных квартир в «хрущевке» и это только спальня, а еще была гостиная это плюс еще пять моих однокомнатных квартир. Ванная комната с приличной ванной, в которой я со своими размерами рисковала утонуть, душевой кабинкой и туалетом. Прямо номер люкс, все в нейтральных бежевых тонах. Более того, через пятнадцать минут пришел Корн, снял с меня мерки и сказав, что завтра будет готово пару нарядов, удалился.

Я сиротливо присела на край шикарного персикового дивана и стала ждать обеда. В графике дня оказался именно он по времени. Из комнаты было очень страшно выбираться, но еще страшнее было нарушить какие-нибудь правила. Поэтому на обед я пошла во время. Как ни странно обед был немного не обычным. Это что-то напоминающее фуршет. Берёшь тарелку и накладываешь себе все, что душа пожелает, ну и с напитками тоже самое. Обслуживают тоже мелкие копии главного Джабба-хата. На меня даже никто внимания не обратил, пока я ела. И я от этого была безумно счастлива. Женщин было много не знаю даже, не бралась считать, но показалось что больше ста. Потом Корн сказал, что в гареме триста пятьдесят наложниц. Вот так пообедав, я вернулась в свою комнату и до ужина просидела на краюшке дивана, лишь изредка вставая, чтобы размять затёкшие конечности и то далеко от насиженного места старалась не уходить. Мне все казалось, что я что-нибудь испорчу, и меня жестоко накажут и убьют за это, а потом заберут мою душу и вселят в бесполое чудовище-раба. Так что двигаться было очень страшно.

К ужину я опять мышкой прошмыгнула в столовую. Но в этот раз я уже попыталась посмотреть по сторонам. Ну что можно сказать. Столовая представляла собой огромный зал, опять же в нейтральных теплых тонах. С кучей диванчиков и столиков и пуфиков. Некоторые девушки даже на мягких коврах располагались. И еще я поняла, одну очень важную вещь, здесь похоже, были представители всех рас, населяющих данный мир, ну естественно самые прекрасные представительницы. Это просто сборище гламурных экзотических девиц. Я и так себя в жизни ощущала серой мышкой. Но среди этих красавиц я вообще была абсолютным нулем. Я так и не поняла, для какой цели меня сюда купили, может как неведомого зверька? У богатых ведь свои причуды.

Ночью я с ужасом пошла исследовать душевую, вечером, почему-то страшно было этим заниматься, я все ожидала, что ко мне кто-нибудь зайдет, и я что-нибудь должна буду сделать. Вдруг по прямому назначению использовать захотят, хотя не скрою, в ужасе был и интерес. Все же двадцать пять лет, а я даже не целовалась. Но с другой стороны, видя на улицах демонов, их габариты, страх был сильнее.

В кровать тоже ложилась со страхом, казалось, что могу испачкать белье. В общем, первую ночь, я не спала, а тряслась как та самая Каштанка из детского мультика. Утром я поняла, что почти проспала завтрак. Однако, когда прибежала, оказалось, что была одной из первых. Быстро перекусив булочкой и запив соком, ускакала обратно в свою комнату.

Часов в одиннадцать, по моим механическим часикам, тот самый Корн принес мне мои наряды, кстати, в этом мире, что радовало, было так же в сутках двадцать четыре часа. А и еще, что самое интересное, я понимала их язык. Они тут все говорили на всеобщем. Нет, у каждой расы были и свои собственные языки, но всеобщий был для всех, соответственно. Как потом я узнала позже, несколько тысяч лет назад, маги создали артефакты, автоматически обучающие всех одному общему языку и письму. Такие артефакты установлены в каждой стране, городе и даже мелком селенье. Очень удобно для торгово-экономических отношений. Именно поэтому я сразу могла и писать и говорить на этом их всеобщем языке. Между прочим, эти самые артефакты демоны и придумали.

О, наряды меня несколько шокировали. Я если честно предполагала, что-нибудь экстравагантное, какие-нибудь тряпочки, чуть прикрывающие тело, как собственно все здешние красавицы и были одеты. Однако мне принесли, простой легкий сарафан с подолом чуть выше колен белого цвета и такую же белую тунику и белые бриджи. Ну и соответственно на ноги белые, даже не туфли, сандалии! В общем, в зеркало на меня смотрело белое бесцветное нечто. Мне даже белье самое простое выдали, у меня и то мой топик-бюстик был с ажурной тесьмой по краю. Но мне все понравилось, а моему тело особенно, ткань была очень приятная на ощупь. Одела я все с удовольствием. Корн сказал, что через два-три дня, мне еще одежду принесут, пока только это. В ответ я хотела сказать спасибо, но его уже не было. Эти на вид неуклюжие существа, как оказалось, передвигались с огромной скоростью.

В общем и целом в ожидании неизвестно чего я провела и следующий день, но он ничем не отличался от предыдущего. Хотя нет, отличался. Я начала ходить и исследовать свои комнаты. Правда ничего особо интересного не нашла. В спальне кровать большая, рядом тумбочки темно-постельных тонов. Ещё имелся туалетный столик с трёхстворчатым зеркалом. Гардеробная – довольно приличных размеров! Почти, как сама спальня! А в гостиной – диван, круглый столик и пара кресел. О! Ещё имелся шкаф для книг, но пустой. А за шкафом умудрился притаиться секретер с письменным столом и удобным кожаным креслом. А вчера я его не заметила. Видимо слишком сильно была напугана.

Ночью я уже почти не подпрыгивала от каждого шороха, а более-менее выспалась.

И так прошел целый месяц. Месяц! Ничего не деланья, я даже стала опасаться, что начну толстеть, чего за мной никогда не замечалось. Наряды мне приносили раз в два-три дня по парочке и в течение всего месяца. Вот только с каждым днем меня они настораживали все больше и больше. Чем настораживали? Своим покроем, конечно же. Каждый наряд, был похож на детский. То, что мне принесли на второй день, это были самыми простыми нарядами, а дальше… дальше пошли, платья с цветочками и с повышенной талией, гольфики, шортики, кислотных цветов. Я с ужасом начала рассматривать местных красавиц и искомого не обнаружила. В гареме не было малолетних девушек. На вид всем было не меньше двадцати лет.

Мои же наряды навевали некую опаску. Возможно, меня взяли из-за того, что я похожа на подростка? Ну а что, может каприз у Императора? Маг, кстати который меня проверял перед покупкой, еще проверял с артефактом мой возраст, правда ли мне двадцать пять лет? Потому что на слово он не верил. Возможно, местный Император не хотел бы заниматься сексом с подростком, а вот если девушка будет похожа на подростка, а на самом деле будет взрослой… Это все и объясняло, я имею в виду мои наряды, и я их, кстати, не отваживалась носить. Лучше быть белой, молью, чем мечтой педофила. Поначалу думала, что могут быть претензии, но на меня опять же не обращали никакого внимания. Причем никто абсолютно. Я сама никогда ни с кем первой не заговаривала, а из девушек никто на контакт не шел. Пожалуй, единственным моим собеседником был тот самый Корн. Правда, собеседник, это слишком громко сказано.

– Илара, ваши наряды.

– Спасибо.

Вот и собственно весь диалог между нами. Еще я как-то спросила, чего он меня Иларой называет. Оказалось, что это обращение к наложницам.

Прошел еще один месяц и я, если честно, начала скучать (и это мягко сказано!) и по не многу выбираться в общие коридоры в поисках библиотеки. Таковую я все же умудрилась найти, посетительниц там было безумно мало, я этому была рада. Книги можно было брать с собой, местный Джабба-хатт, даже что-то типа магической карточки на меня завел.

Книги я читала с удовольствием. География, устройство мира, расы. И многое, многое интересное.

Я всегда жаждала знаний, поэтому библиотека меня увлекла. Думаю, я одна была такая сумасшедшая, потому что библиотекарь, звали которого Сэй, даже начал подшучивать надо мной по этому поводу. Что самое странное, он в итоге и стал моим можно сказать другом. Мы стали с ним обсуждать книги, на этом и сошлись. Он в этой библиотеке работал совсем не давно, каких-то две сотни лет, поэтому еще не все прочитал. Я мысленно присвистнула, это сколько же тут книг, если он и за две сотни лет еще не все прочитал?

Я так сдружилась с Сэйем, что мы, даже как-то не сговариваясь, стали вместе обедать, а затем ужинать и завтракать. И что самое странное, я начала ему помогать в библиотеке иногда книги убирать на места. Кстати, как-то в разговоре с Сэйем, когда я брала книгу о местной живописи, упомянула, что не прочь бы и порисовать, то он мне посоветовал обратиться к Корну, он что-то вроде завхоза местного крыла, так вот попросить у него альбомы и карандаши или краски. Что я собственно со священным ужасом и сделала. Как ни странно, Корн мне все принес. И я нашла себе еще одно занятие – рисование.

Сэй вообще мне много чего показал и рассказал. Оказывается наложницы, могут заниматься в гареме много чем. К примеру, учатся танцам, или даже рукоделию. Когда же я все же заикаясь спросила, почему на меня внимания не обращает Император, которого кстати и не бывало никогда в гареме, так тот вообще меня засмеял и успокоил. Оказывается, здесь многие наложницы сотнями лет проживают и на них не обращают внимание. Кроме того, наложницами может пользоваться не только Император, но и его высокопоставленные гости, и то, это происходит по их желанию. Никто неволить не будет. Тут наоборот илары, борются между собой за подобные вещи.

– Но зачем?

Сэй посмотрел на меня, как на ненормальную.

– Ну во-первых, можно засветиться перед Императором, вдруг заметит и сделает женой, во-вторых же, иларам всегда дарят подарки за их услуги, украшения, иногда даже выкупают и делают собственными любовницами. Даже такое случалось. Если Император конечно будет не против.

– А что Император не женат?

– Да малышка.

Он все время называл меня так, хоть я и много раз говорила, что я уже давно не ребенок.

– Ты точно не из этого мира. Император женится только на той, кто родит ему ребенка – наследника или наследницу.

– А он что так молод, что у него нет детей до сих пор?

– Ему более трех тысяч лет, детка. А ребенка высшему демону может подарить, только его пара и больше никто. У них так заведено. У высших. Это обычные демоны по этому поводу не переживают, а у высших, только с истинной парой. Вот наши красавицы и лезут к нему по ближе, вдруг да одна из них окажется его истинной и сразу сделает он ее своей Императрицей!

Я поцокала языком. Прямо стандарт всех любовно-фантастических романов, которые я перечитала дома. И хихикнув, подумала, про себя, естественно, кто бы ни подумал, любая девица, о таком мечтала бы, стать истинной парой целого Императора Демонов! Укротить хищника!

На счет того, что я из другого мира, я рассказала своему другу где-то на десятый день нашего знакомства. Удивлен он не был, это в их мире оказалось обычным делом. Демоны, кстати, тоже пришли из другого мира в этот. Их мир назывался Инферно (кто бы догадался!) и он был уничтожен самими демонами, в результате междоусобных войн, поэтому они смогли найти выход и перейти в этот. Кстати назывался этот мир, то есть планета – Уралия, в созвездии Скорпиона. Вот-вот, я не перешла в какой-то там параллельный мир, я просто смогла каким-то образом найти портал на другую планету, находящуюся в тысячах миллиардов световых лет от нашей планеты Земли. Когда я спросила, можно ли мне будет попасть назад, то Сэй сказал, что такими вещами занимаются портальные маги и скорее всего, стоить это будет очень – очень дорого, но в принципе в этом мире нет ничего невозможного.

– Но с другой стороны, я тебя не понимаю, детка, зачем тебе возвращаться? Что там у тебя? Работа и одиночество, а здесь ты накормлена, напоена, живешь в свое удовольствие. Ты сказала, что единственный кто был у тебя там в том мире родной человек, тетя кажется, и то умер, и к кому ты пойдешь?

– Не знаю Сэй, я не привыкла так жить, просто не привыкла.

– Привыкнешь малышка, поверь мне, не ты первая, не ты последняя. За две сотни лет, я много девочек повидал. Вот, к примеру, взять Оливию, фаворитку нашего Императора. Она тоже все выбраться отсюда мечтала, рвалась, сбежать много раз пыталась. И что же теперь? Уже бессменная фаворитка в течение ста пятидесяти лет у Императора. Нет, конечно, он и другими пользуется, но ее поверь, теперь даже выгнать думаю, будет очень сложно. Так что прекращай думать о возвращении, живи и радуйся, что получила возможность ничего не делать, считай это заслуженным отдыхом на всю оставшуюся жизнь. Кроме того, как сказал маг, ты у нас тоже бессмертная. А в своем техногенном мире, лишенном магии, ты бы может и прожила больше других людей, однако все равно лет двести не больше, здесь же тебя, скорее всего, ожидает более длинная жизнь.

Действительно, маг объяснил мне, что мой мир лишенный магии, не давал раскрыться моей сущности, моей магии, и более того высасывал из меня все мои силы. Теперь же я наоборот должна раскрыться, конечно, не сразу, понадобиться, возможно, не один год, но с другой стороны, я еще слишком молода, поэтому не стоит переживать, а просто жить и ничего не бояться. И благодарить судьбу, за то, что та привела ее в такой рай. Потому что все мечтают попасть к Императору в наложницы. А я еще тут выпендриваюсь. Как то так. Может быть…

Ну а что я? В принципе они были правы, условия действительно были шикарными, и меня никто не трогал. Тут если самой не лезть в эти интриги и склоки, то никто тебя и не заметит. И я успокоилась, вздохнула и решила плыть по течению, что собственно всегда и делала. Никогда не была бойцом, никогда не участвовала в конфликтах и ни к кому не лезла со своими принципами и юношеским максимализмом. Тетка всегда говорила, что я по жизни всегда была дипломатом, и сглаживала все неприятные моменты. А свое мнение держала всегда в себе. Будь то в школе или во дворе или даже уже на работе, я умела быть незаметной, ну а если замечали, то ни с кем никогда не скандалила, если же кто-то специально пытался вывести на скандал, то я переводила разговоры в другое русло, умело меняла тему, отвлекала. И любой воинственно настроенный человек успокаивался и начинал относиться ко мне благосклонно.

Ну а тем временем, я начала рисовать, точнее, сказать пробовать рисовать. Это было моей детской мечтой, но в силу того, что нужно было зарабатывать деньги, а наиболее нормальной и денежной профессией, со слов моей тетки, это была профессия бухгалтера, то и размениваться по мелочам не было возможности, сейчас же другое дело. Делать то все равно особо не чего. К высокопоставленным гостям я не стремилась на встречи, так же как и к демону. Я в отличие от всех местных красоток, была менее амбициозна, к тому же реально понимала, что я из себя представляю. Максимум, на что могла рассчитывать, так это на извращенца педофила, не более.

Поначалу рисовала предметы – фрукты, вазы, затем начала рисовать пейзажи. В нашем гареме был довольно приличный сад с фонтанами и даже прудом, купаться, в нем было запрещено, он был только для красоты, вот и я, сидя у фонтанов или пруда, рисовала окружающую природу. Наверное, стало получаться, по крайней мере Сэй говорил, что довольно реалистичные деревья выходят.

Вот как-то сидя у фонтана и рисуя цветы на клумбе, я привлекла внимание одной из девушек.

– Ух ты! Как красиво! А ты меня можешь нарисовать, кстати, я Кина!

Девушка была похожа на лису. Когда же я увидела лисий хвост и уши из под высокой прически, то я поняла, что она и правда лиса. Оборотень?

– Меня зовут Элла.

Я, потупившись, и слегка покраснев, продолжила рисовать, все же было приятно слушать, как меня хвалили за мои рисунки.

– Спасибо за комплимент. Вот только я еще людей, ну то есть оборотней, ты ведь оборотень? – я увидела кивок улыбчивой лисички, и продолжила, – в общем, ни разу не рисовала.

– Так в чем дело? Начни с меня?

Вот так вот у меня появилась еще одна подруга. Легкомысленная Кина – верлисица. Мечтающая, как и все здесь, увидеть Императора и стать его истинной.

– Но, к сожалению, я здесь всего пятьдесят лет, и пока только на ста пятидесяти вечеринках побывала, и то, только на вторых ролях. Вот если, я сольный танец смогу выпросить, вот тогда можно будет на что-то надеяться. Я кстати его из далека видела, он красивыыыыый!

Она мечтательно закатывала свои зеленые глазища, с вертикальными зрачками, и сжимала свои ручки напротив своего сердца. Выглядело все это очень умильно и кавайно, японцы со своим анимэ отдыхают.

Кина не замолкала, пока я пыталась ее нарисовать, и постоянно крутилась и вертелась. В итоге я мучилась со своим первым портретом целый месяц, но мою новоявленную подругу это не особо огорчало. Ей казалось, просто хотелось поболтать, а я видимо была единственной, кто ее слушал. Сэй ее терпеть не мог и в библиотеку не пускал. Она ему какую-то книгу испортила, так что в библиотеке я могла отдохнуть от прилипчивой девицы. Если честно Кина, и меня начала доставать со своей болтовней. Она пыталась затащить меня на танцы. Но я терпеть не могла этим делом заниматься. Не знаю, может, работали стереотипы, для меня всегда казалось низким танцевать оголенной перед мужчинами. Может я и была чистоплюйкой. Но это был мой выбор и моя жизнь, нет, я нисколько не осуждала девушек, любящих танцевать, сама с удовольствием смотрела на красивые танцы, но вот что бы выйти и станцевать… Нет, это было не для меня.

Когда портрет лисы был закончен, Кину, как ветром сдуло, я если честно, обрадовалась, получилось, кстати, не плохо, мне даже жалко было отдавать, показала Сэйю, тот как всегда оценил на отлично.

К Сэйю, я стала относиться не так как к остальным бесполым, я уже и не видела в нем уродства, у него было толстое тело с несколькими щупальцами, даже шеи не было. Однако общаясь с этим существом, я даже могла его обнять и нисколько не побрезговать. Он был очень интересным собеседником, я терялась в догадках, за какое преступление его душу посадили в это уродливое существо. И однажды решила нарисовать его. Он почему-то представлялся мне утонченным эльфом – аристократом. Каким образом мне пришел его образ в голову, я так и не поняла, но с удивлением поняла, что нарисовала портрет примерно часа за четыре. И действительно перед глазами был очень красивый и гордый с мудрыми глазами темный эльф. Именно темный. Я долгое время не отваживалась показывать этот рисунок Сэйю, а когда же показала, то очень сильно пожалела.

То ли все-таки проявились мои странные неопознанные магические наклонности, то ли я, ткнув в небо пальцем, угадала. Действительно Сэй выглядел когда-то один в один так, как я изобразила его на рисунке. Когда же я показала ему рисунок, он впал в самое настоящее бешенство. Изорвал мой рисунок, и вышвырнул меня за шкирку из библиотеки, запретив появляться в ней.

От обиды на себя и жалости к Сэйю я проплакала дня два, а потом ходила и пыталась просить прощения, но он постоянно меня выбрасывал, естественно мне пришлось сдаться. К сожалению, выпад Сэйя слышали многие, только никто так толком и не понял, что произошло. Поэтому я заинтересовала сплетниц, и они пытались у меня выспросить, что случилось, я пожимала плечами и говорила, что испортила нечаянно одну из книг. Кажется, мне поверили и отцепились от меня. На горизонте опять появилась Кина и не одна, а с одной из своих подруг по танцам, хотя судя по шептанием Кины, с ней она дружила, потому что та была одной из прим, иногда даже выступала соло, и Кина ей расхвастала, что я рисую, показала, даже портрет.

– Пожалуйста, Эллочка, нарисуй Изиэниру! – лиса сделала умильные глазки.

Я вздохнув, предупредила, что не такой уж и серьезный художник, и что Кину рисовала целый месяц, все же согласилась и приступила к портрету девушки. Правда она попросила меня нарисовать портрет во весь рост, да еще и в танце, стоящей на одной ноге. Вот так я и начала приобретать первых клиентов. Мучилась я две недели, однако оно того стоило. Изи обнимала и целовала меня, картина ей понравилась, на этот раз я даже попробовала использовать цветные карандаши. Кину я рисовала простым карандашом. Но все же в цветах я еще плохо разбиралась. Однако эксперимент удался. А мне опять было жаль отдавать свое творение. Изи за картину подарила мне золотой браслет. Я даже не ожидала и попыталась отказаться, но она была очень настойчива. А я подумала, что вдруг придется уйти из этого места, хотя бы можно будет продать браслетик. Жизнь, штука странная, она всяко может повернуться.

По Сэйю я скучала. Очень скучала. Но тут уж ничего не поделаешь, сама виновата…

Наложницы из гаремов, ставшие Императорами October 24th, 2016

Все мы слышали о гаремах и сведения бывают очень необычные. Вот например , но китайские гаремы и жизнь наложниц имеет свои удивительные особенности. Множество наложниц, особый уклад и несколько примеров удивительного восхождения любовниц до Императорского трона.

А для начала давайте узнаем некоторые шокирующие подробности о китайских гаремах.

Императорская семья должна соответствовать сервизу, где одному чайнику принадлежат несколько чашек. Китайские гарем отличался четкостью распределения ролей, абсолютному влиянию традиций и подчинению строжайшим указаниям, проистекающим из натурфилософских эротологических теорий и сводящихся к поддержанию в организме партнера равновесия янной (мужской) и иньной (женской) энергий.

Считалось, что преобладание инь над ян приводило к раннему старению потенции, а также влияло на погоду принося с собой проливные дожди, землетрясения и прочие катаклизмы.

Наивысшей энергией обладал Императрица, однако Император мог вступать с ней в половую связь не чаще одного раза в месяц, дабы произвести наиболее крепкое потомство. Главной среди женщин во дворце была императрица, или главная жена Сына Неба (хуань хоу), далее шли четыре дополнительные «жены» (фу жэнь) – каждая из них имела особый титул: драгоценной (гуйфэй), добродетельной (шуфэй), нравственной (дэфэй) и талантливой (сяньфэй) наложницы.

Император мог иметь три дамы-фаворитки, занимавшие первую высшую ступень, девять «старших наложниц» или «конкубинок» (цзю бинь), занимавших вторую ступень; 27 «младших наложниц» (шифу), которые, в свою очередь, делились на: девять цзе юй (фрейлин), девять мэй жэнь (красавиц) и девять цай жэнь (талантов), занимавших третью, четвертую и пятую ступень, еще 81 так называемая «гаремная девушка» (юй ци). Они также делились на три категории: 27 девушек бао линь (драгоценный лес), 27 – юй нюй (императорские женщины) и 27 – сай нюй (женщины-сборщицы), составляя шестую, седьмую и восьмую ступени.

При последней династии Цин наложницы императора делились следующим образом: хуангуйфэй - наложница первого ранга, гуй-фэй - второго ранга, фэй - третьего, бинь - четвертого, гуй-жэнь - пятого, даинь - старшая фрейлина, чанцзай - младшая фрейлина, наконец, прислужницы – шинюй.

Число императорских жен при династии Ся должно было составлять 12 (тройка, взятая четыре раза). При династиях Шан-Инь государю были приданы еще 27 (то есть трижды девять) наложниц, так что теперь император обладал 39 женами и наложницами. Такое число объяснялось еще и тем соображением, что женский век заканчивается в сорок лет. При династии Чжоу число обитательниц императорского гарема возросло уже до 120. Каждой из них в обязательном порядке предоставлялся свой дом на территории Императорского дворца. К каждой были приставлены служанки и евнухи.

Число их варьировалось от династии к династии - максимальное число служанок предоставлялось Императрице - 12, далее наложницы первой категории - 8, второй категории 6, третьей категории - 4, обычные наложницы - 2.

Все они жили вместе и потому число женщин в гаремах достигало 40 тысяч человек!

Владыке полагалось четыре наложницы 1-го ранга. Они назывались: драгоценная почтенная подруга (гуйфэй), благая почтенная подруга (хуйфэй), прекрасная почтенная подруга (лифэй) и изящная почтенная подруга (хуафэй). Наложниц рангом ниже называли «образцами» (и), их было шесть: образец чистоты (шуи) образец добродетели (дэи), образец достоинства (сяньи), образец кротости (шуньи), образец прелести (ваньи) и образец благоухания (фанъи).

Наложница на ночь выбиралась так - у Императора имелся огромный сосуд с нефритовыми табличками с именами номерами наложниц, а также альбомы с рисунками наложниц. Номера присваивались всем наложницам и чем выше номер, тем более позорна была жизнь наложницы. В Китае существует поговорка - она дочь пятнадцатой наложницы, что примерно означает нашу поговорку - седьмая вода на киселе. Кстати говоря, интриги в гареме присутствовали в полную силу и некоторые наложницы могли подговорить художника нарисовать самых красивых наложниц уродинами, чтобы Император их никогда не выбрал. Быть в гареме и являться девственницей считалось смертельным позором.

Император доставал табличку, бил в гонг и молча отдавал табличку евнуху, который отмечал в специальном журнале, кого выбрал Император, за наложницей посылали, ее раздевали донага (дабы избежать наличия какого-либо оружия), омывали, надевали на нее плащ из пуха цапли и несли на спине в покои Императора.

Наложница имела право находиться в покоях лишь определенное время. Если время истекало, то сидевшие за дверями евнухи кричали, что время вышло. Ни одной наложнице не дозволялось оставаться до утра, это привилегия лишь для супруги. Наложница тихонько проскальзывала под одеяло к Императору, а по завершении утех евнух спрашивал разрешения оставить семя. Если Император разрешал, то в специальный журнал заносилось какого числа произошло совокупление, а если нет, то специально обученный человек особым образом нажимал на живот наложницы, дабы сперма вытекла.

Все посещения Императора своей жены, единственной женщины к которой он мог ходить сам и оставаться с ней на ночь, все равно заносились в специальный журнал. После того, как Император выходил из спальни, его обязательно спрашивали состоялось ли соитие или нет. Если нет, то графа в журнале оставалась пустой, если же да, то графу заполняли - такого-то числа, такого-то месяца, такого-то года состоялось соитие.

Регулировалось даже количество половых актов. Раз в пять дней Император обязан был вызвать наложницу. Только смерть родителей освобождала от этой обязанности на три месяца.

Жесточайший этикет и условности определяли даже такую сторону жизни.

Большое число наложниц требовало все больших усилий по учету. Так, наложницам, которые побывали в постели Императора, ставили на ладонь особую печать, натирали ее корицей и она сохранялась навечно. Без этой печати оставаться в гареме долгое время считалось позором.

Беременность была наивысшим благом и для этой цели в ход шли любые интриги, подкупы, даже убийства и тайны аборты уже забеременевших наложниц.

Девочек для гаремов отбирали отдельно, специально обученные люди из числа дочерей воевод и князей. В 12-14 летнем возрасте они проходили смотрины, которые устраивала мать Императора и в случае успеха поступали в гарем. Однако, зная ужасные нравы, творящиеся в гаремах, многие родители специально калечили дочек или отдавали вместо них дочерей служанок.

Помимо интриг, мастурбации в отсутствии ласки Императора и прогулок по саду, наложницы ежедневно занимались своим туалетом и украшениям - наложница всегда должна быть готова к вызову Императором. Высокие прически - волосок к волоску вкладывались ежедневно и закалывались огромным количеством шпилек. Недаром шпилька в Китае считается символом женщины.

У Цзэтянь - первая и единственная женщина в Китае, которая правила Империей на протяжении 15 лет. Слева - такая она была в жизни, справа - такой ее видят современные китайские кинематографы.

Будучи наложницей Императора Тайцзуна она показала слишком сильную натуру и была сослана в буддийскую обитель, однако сумела стать любовницей сына Императора, в последствии ставшего Императором - Гаоцзуна. Она удалила со своего пути всех конкуренток, включая главную жену Императора и стала его единственной женщиной. По легенде У Цтзэтянь собственноручно задушила собственную новорожденную дочь, но указала на жену Императора за что последняя, так и не смогшая родить, была наказана и изгнана. Она также избавилась от всех конкурентов среди родственников, топив их в вине и казня иными способами. Она изгнала сына Императора и на протяжении многих лет твердой рукой правила страной, для которой женщина на троне являлась беспрецедентным случаем.

Также известна еще одна наложница, добравшаяся до верхов правления - Цыси. Она была необыкновенно хороша собой и хотя Император долго не обращал на нее внимания, все-таки затащила стареющего правителя к себе в постель и настолько очаровала его пением и танцами, что он остался у нее на несколько дней, тем самым немыслимо подняв ее статус. Она родила единственного сына Тунчжи (и то по легенде это был сын одной из наложниц, которую убили сразу после родов)., а после смерти Императора, устранив всех конкуренток сама взошла на трон.

Цыси славилась своей жестокостью. Однажды она приказала обстрелять из пушек католический собор, в котором находились женщины и дети. Она жестоко расправлялась с всеми, кто был против ее правления. Во время «боксерского восстания» Цыси приказала уничтожать иностранцев, которых она считала угрозой древним китайским традициям. Иностранные державы послали войска, для спасения своих граждан. Императрица бежала. Деньги и власть она потеряла. В стране начался хаос. В преклонном возрасте Цыси увлеклась наркотиками.

источники

Наложница императора

Цы Си подстрекала толпу к чудовищному насилию, невиданному до этого в китайской столице. Она приказала своим войскам стрелять из пушек по католическому собору в центре города. При этом были убиты тысячи невинных мужчин, женщин и детей. Цы Си велела прекратить пальбу, лишь когда от непрерывного грохота артиллерии у нее разболелась голова. И тут же дала военным указание не оставлять никого в живых. "Моя империя должна быть очищена кровью", - сказала она.

Кровопролитие произошло за восемь лет до ее смерти, однако оно не спасло феодальный Китай, который ей так хотелось сохранить, а лишь ускорило его развал.

Императрица Цы Си правила в течение пятидесяти лет и оказалась последней владычицей многомиллионного Китая. Она принадлежала к древней династии маньчжурских императоров.

Родилась Цы Си в ноябре 1835 года в семье маньчжурского мандарина. Ей было предопределено стать наложницей в императорском дворце. В шестнадцать лет она вошла во дворец правителей Китая, "Закрытый город" в Пекине. Город этот представлял собой мир необычайной красоты и гармонии, предназначенный дня жизни, состоящей в основном из удовольствий.

Три тысячи наложниц и три тысячи евнухов жили во дворце. Ходили слухи, что спальню императора посещали десять любовниц в день. Наложницы распределялись по рангам, и те, которые относились к низшему рангу, могли всю жизнь прожить во дворце, так и не встретившись с императором. Когда Цы Си впервые ступила на императорский двор, она оказалась в пятом, низшем ранге.

Восхождение Цы Си

Юная девушка была весьма честолюбива, умна и по тому времени достаточно образованна. Она приложила максимум усилий, чтобы жизнь в позолоченной клетке не прошла даром. Жадно читала, погружаясь в содержание великих книг из императорской библиотеки, уговорила придворных нанять учителей, чтобы пополнить образование. По мере того как росла образованность Цы Си, все более тонкой становилась ее хитрость. Немало сип она потратила на изучение правил этикета, которые действовали в дворцовых стенах. Она сделала все, чтобы приблизиться к императору.

Цы Си расчетливо подружилась с женой монарха, которая была на пятнадцать лег старше ее и к тому же бесплодна. Когда слабеющий владыка решил, что ему нужен наследник, он попросил свою жену выбрать наложницу. И та выбрала Цы Си. К тому времени девушка прожила во дворце только три года, но одну мечту уже осуществила. Теперь она вошла в число приближенных к императору. В апреле 1856 года Цы Си родила ребенка. Естественно, рождение единственного сына императора, наследника китайского трона, усилило влияние Цы Си. Наложница стала центром внимания и восхваления со стороны придворных. Но для нее важнее всего было внимание, которое ей уделял сам император. Он понял, что эта женщина очень умна и способна, и передавал ей все больше своих полномочий, пока Цы Си не стала подлинной правительницей Китая.

Это был период, когда Китай начал терять многовековую традицию изолированности от внешнего мира. Французы и англичане приезжали сюда как торговцы и привозили новые идеи, которые будоражили население и провоцировали антимонархическое движение в некоторых частях страны. Больше всего бунтовщиков было в городе Тайпине. В ответ на проникновение иностранцев Цы Си перевела двор в горы, окружающие Пекин. Она приказала публично рубить головы всем захваченным мятежникам, организовала кампанию террора против европейцев и христианских миссионеров. Иностранцев запугивали, их лавки сжигали, а если они и после этого не уезжали, то рисковали головой. Императрица была полна решимости сохранить древние традиции феодального Китая и, конечно же, власть и богатство монархии. Она считала, что присутствие иностранцев угрожает национальной самобытности Китая, и была убеждена в необходимости их изгнания из страны.

Брат престарелого императора принц Кун не разделял изоляционистские взгляды Цы Си. Его пугала политика изгнания иностранцев, он считал, что Китай должен быть открыт для торговли и новых идей. Через голову императрицы он просил англичан и французов о примирении - поступок, который Цы Си никогда не могла простить.

Императрица в это время была озабочена укреплением своей власти, введением новых налогов и кровавой борьбой с бунтовщиками на севере страны.

Когда в 1861 году император умер, его вдова и Цы Си получили права регентов. Хотя политическая власть должна была в равной степени принадлежать обоим, вдова императора, которую мало интересовала политика, с готовностью предоставила Цы Си возможность управлять государством. Однако такая договоренность устраивала далеко не всех. Не обошлось без заговора с целью убийства регента-наложницы. Цы Си ответила на это быстро и жестоко - приказала уничтожить около пятисот человек, в том числе и богатого феодала Сю Шена, который стоял во главе заговорщиков.

Татьяна СЕМЕНОВА

НАЛОЖНИЦА ИМПЕРАТОРА

ТОМИТЕЛЬНОЕ ОЖИДАНИЕ

Ещё не рассвело, и в комнате императрицы Цыси было сумрачно. Только крохотные огоньки свечей, стоявших на высоких треножниках, наполняли помещение мягким светом. Их блики таинственно переливались на дорогой атласной занавеске с великолепной вышивкой. Занавеска эта отделяла комнату от алькова - большой ниши, с трех сторон увешанной полками, где стояли любимые вещи императрицы - книги, редкие изделия из нефрита и самый ценный предмет - шкатулка из лакированного дерева, инкрустированная перламутром. Она открывалась маленьким ключиком, который Цыси всегда носила с собой, а внутри лежали пожелтевшие от времени свитки.

Среди множества красочно расшитых подушек, пестревших на большой кровати, Цыси предпочитала одну, набитую чайными листьями. Императрица была уверена, что если спать только на ней, это благотворно повлияет на зрение. Другая подушка, наполненная сухими цветами, тоже была необычной - со сквозным отверстием в середине, к которому во время сна императрица прислоняла ухо, что, по её мнению, позволяло слышать даже самые отдалённые шорохи, и никто не мог незаметно приблизиться к ней. Высоко над кроватью был прикреплён деревянный каркас, от него спускались вниз занавески из белого крепа с красивыми вышивками. На занавесках висело множество шёлковых мешочков, наполненных ароматными травами.

Сейчас это великолепное ложе пустовало. И не было рядом прислуги: двух евнухов, двух молодых служанок и двух старых, в обязанности которых входило охранять сон Владычицы Поднебесной в течение всей ночи. Однако в этот раз Цыси не собиралась спать вовсе, поэтому ко всеобщему удивлению выпроводила свою «ночную охрану».

Для Великой императрицы наступила решающая ночь, и непривычная тишина в её покоях была гнетущей, даже зловещей. Время тянулось медленно-медленно, и казалось, что эта ночь будет длиться вечно.

Цыси молча сидела в своём любимом сандаловом кресле и нервно перебирала чётки с резными бусинами из слоновой кости и нефрита. Рядом, на низенькой табуреточке расположился Ли Ляньин, приближённый евнух императрицы, которому Цыси всецело доверяла, считая его своей правой рукой. Ли Ляньин имел четвёртый ранг, для евнухов - высший, однако императрица пообещала ему пожаловать второй. Не сейчас: князья, высшие сановники, да и императрица Цыань были бы недовольны, ведь это не вписывалось в рамки закона. А законы предков почитали все. Никто и никогда не осмеливался пренебрегать ими. В общем, сейчас Цыси не могла оказать евнуху эту милость, но потом… потом, как только станет полноправной и единовластной хозяйкой Поднебесной… Тогда Ли Ляньин получит всё, что заслужил, если, конечно, поможет ей осуществить главную, тайную, заветную мечту - уничтожить посмертный указ императора Сяньфэна, в котором властитель Китая «даровал самоубийство своей драгоценной наложнице Ланьэр».

Этот указ не давал ей покоя вот уже почти двадцать лет. Он как дамоклов меч висел над нею. Любой её неверный шаг мог привести к обнародованию страшного документа. А это означало - смерть и конец всему! Конец всему, чего она достигла за эти годы.

Сколько сил было потрачено, чтобы добиться того положения, которое она занимает сейчас! Подумать только: из драгоценной наложницы она превратилась в Великую Императрицу. Однако это был лишь первый шаг. Цыси требовался не только титул, но и власть. Согласно заветам предков, звание Великой Императрицы не давало права управлять империей, а являлось лишь почётным титулом. Мало того, по законам Поднебесной женщины вообще не могли управлять страной! Но разве это было препятствием для такой женщины, как Цыси!.. Да, любая другая не имела права на власть, но только не она. Цыси была из той породы людей, которые всегда добивались своей цели, даже если это казалось невозможным.

Онареально управляла Поднебесной и управляла уже почти двадцать лет. Правда, вместе с императрицей Цыань, законной женой умершего императора Сяньфэна. Это не нравилось Цыси, но она вынуждена была мириться с тем, что стоит у власти не одна. Что она могла поделать? Виной всему был этот злосчастный посмертный указ Сяньфэна, который хранился у Цыань в тайнике. И та могла в любую минуту обнародовать документ, если б только заподозрила: бывшая драгоценная наложница что-то затевает против неё. Не будь этого указа, Цыси давно бы устранила Цыань.

Итак, самая заветная мечта Цыси - раздобыть и уничтожить злополучный указ. Ведь пока он существует, спокойно спать нельзя. Хорошо ещё, что документ лежал у Цыань, а не у князя Гуна, брата Сяньфэна. Если бы император оставил указ Гуну, тот, скорее всего, воспользовался бы им сразу после смерти брата. А для Цыань указ был лишь охранительной грамотой и давал возможность контролировать Цыси. Цыань понимала, что не способна править одна. Она не слишком хорошо разбиралась в политике и не была достаточно жестокой, чтобы устранять все препятствия на своём пути. Цыань вполне устраивало, что Цыси всем верховодит, но всё же остаётся на ступень ниже её. Конечно, она знала, что это положение вещей не устраивает бывшую драгоценную наложницу, но знала и другое: Цыси ничего не может с этим поделать…

Цыси долго мирилась с необходимостью делить трон со второй императрицей, тем более что реальная политическая власть всё же была у неё. Но времена изменились. Появилась опасность потерять влияние при дворе.

Некоторое время назад Цыси заболела, причём болезнь её оказалась весьма продолжительной. Она вынуждена была отойти от руководства страной. Тогда Поднебесной стала управлять, казалось бы, ни на что не способная Цыань.И что удивительно, у неё это неплохо получилось. Цыань, конечно, пользовалась советами князя Гуна и других влиятельных персон, но сам факт, что она занялась политикой, очень обеспокоил Цыси. Вдруг Цыань, осознав, что может обойтись без Цыси, обнародует указ Сяньфэна да и устранит соперницу?

Этого нельзя было допустить.

За долгие двадцать… да, почти двадцать лет, Цыси привыкла и к самой власти, и к наличию второй императрицы, которая практически не вмешивалась в политику, однако сейчас… Она могла в одночасье потерять всё. «Надо убрать её с дороги пока не поздно. Но сначала -уничтожить указ, - думала Цыси. - Как же узнать, где она хранит его?»

На помощь пришёл хитроумный Ли Ляньин - посоветовал переманить одного из евнухов Цыань на свою сторону. Для этого понадобилось немало средств и сил, но дело того стоило. Подкупленный евнух проследил за хозяйкой и выяснил, где находится тайник. Оставалось лишь проникнуть в покои Цыань и завладеть документом. Однако произошло непредвиденное. Вторая императрица узнала о планах соперницы.

«Скорее всего, - думала Цыси, - кто-то из моих евнухов предал меня. Ничего, я вычислю его, и он

Название фильма: Ян-гуйфэй, наложница императора | Жизнь несравненной красавицы | Леди Династии: Ян ГуйФей | Lady of the Dynasty
Производство: Китай, 2015 год
Тип: полнометражный фильм, 116 минут
Жанр: романтика, военный, исторический
Режиссеры: Чжан Имоу, Шицин, Тянь Чжуанчжуан
В ролях: Джоан Чэнь, Бинбин Фань, Чжан Вэнь, Леон Лай, Нин Цзин, Сюн Огури, Кэрол МакФедден, Чун Ву, Стив Боргадин, Сэм Вутас
Перевод: субтитры - ФСГ Evil Wolf

Описание: О наложнице Ян Гуй Фей ходят легенды, а её красота является непревзойдённой и по сей день. История о наложнице экранизируется не первый раз. Кроме того, что она обладала редкой красотой, она умела танцевать, петь, ездить верхом, была воспитана как настоящая светская дама.
Данный фильм основан на реальной истории. Поначалу девушка была замужем за сыном императора. Когда жена императора умерла, ему приглянулась невестка. По закону развестись можно было только, если женщина уходила в монастырь. Узнав о намерениях императора, она обрила голову и ушла в монастырь.
Позже, когда сплетни улеглись, император женился на ней, и она приняла звание «гуйфей» - первая наложница.

Дополнительный комментарий:
Мы никогда не узнаем, насколько близок к истине фильм про Ян-гуйфэй. Ее жизнь так обросла легендами и преданиями, что, в сущности, до изобретения машины времени мы так и не выясним, какая же из версий - настоящая.
Есть версия, что первая встреча и бурная завязка романа, произошла еще тогда, когда Ян Юйхуань еще была женой сына императора. Когда, потеряв любимую наложницу У, император впал тоску и перестал смотреть на женщин, хитроумный евнух Гао Лиши провел его через купальню, где плескалась будущая гуйфэй. И этой встречи хватило, чтобы перевернуть всё вверх дном.

Есть версия, что сама война началась потому, что Ян-гуйфэй отказала влюбленному в нее Ань Лушаню. Возможно, это сплетни, зато они объяснили бы странное поведение отступающих войск, которые в один прекрасный момент просто встали и потребовали смерти наложницы. Казалось бы, не самый разумный поступок во время войны.

Есть версия, что генерал Чэнь, возглавлявший охрану императора (он показан в фильме), тоже был поклонником прекрасной девы. И что одев служанку в платье наложницы и убив, он на самом деле вывез гуйфэй за пределы Китая. Учитывая, что тело красавицы на другое же утро исчезло, в этой версии что-то есть.

Есть версия - особенно ее любят японцы - что красавицу увезли в Японию. Некоторые семьи прямо упоминают ее в числе своих предков и указывают, где она похоронена. На ее могиле молятся о красивых дочерях. Есть версия, что помогает. :)

А поэт Бо Цзюйи изложил свою версию в знаменитой поэме "Песня вечной печали".

Харли @ Логово Злого Волка