Open
Close

Фразы на испанском для татуировки. Идеи для тату надписи на испанском языке с переводом Испанские выражения с переводом

Испанский - один из самых красивых и звучных языков. Существует огромное количество устоявшихся словосочетаний и фраз на этом языке. В этой подборке вы сможете найти различные цитаты и афоризмы на испанском, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь присутствуют как длинные, так и короткие фразы, наполненные глубоким филосовским смыслом и просто прикольные и интересные высказывания. Одни годятся для нанесения на запястье или предплечье, другими можно расписать бок, бедро или голень.

  • Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser

    Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть

  • Gracias a mis padres por haberme dado la vida

    Спасибо родителям за жизнь

  • No te pongas triste cuando entiendas tus errores

    Не грусти, когда поймешь свои ошибки

  • Yo mismo me hago la vida

    Я сам строю свою жизнь

  • No hay nada imposible

    Нет ничего невозможного

  • Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder

    Когда получаешь то что хочешь - тебе есть что терять

  • Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón

    Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце

  • Sueña sin miedo

    Мечтай без страха

  • Dios de la muerte

    Бог смерти

  • Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!

    Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

  • Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.

    Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

  • Flota como una mariposa, pica como una abeja.

    Порхай как бабочка, жаль как пчела.

  • El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.

    Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

  • Mis allegados siempre están en mi corazón.

    Родные всегда в моём сердце.

  • Nada es eterno.

    Ничто не вечно.

  • Cuando las personas se van - déjales ir.

    Когда люди уходят - отпускай.

  • Bajo el ala de un ángel

    Под крылом ангела

  • La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida

    Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни

  • Cuando veas caer una estrella, recuérdame

    Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне

  • Mientras respiro, espero

    Пока дышу надеюсь

  • Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí

    Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь

  • Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte

    Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться

  • Eres mi vida

    Ты моя жизнь

  • Sálvame y guárdame

    Спаси и сохрани

  • Sigue tu sueño

    Следуй за мечтой

  • Solamente tuya

    Только твоя

  • Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión

    Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия

  • Casi desde el cielo

    Почти с небес

  • No lamento nada. No tengo miedo de nada

    Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь

  • La vida es una lucha

    Жизнь - это борьба

  • La distancia no importa si te llevo en mi corazón

    Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце

  • Camino con Dios

    Иду с богом

  • Felicidad es estar en armonía con la vida

    Счастье – это гармония с жизнью

  • Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala

    Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить

  • Cada paso con Dios

    Каждый шаг с Богом

  • Mi vida, mis reglas!

    Моя жизнь мои правила!

  • El ganador se lo lleva todo

    Победитель получает все

  • Ángel de la muerte

    Ангел смерти

  • Jamás te rindas, pase lo que pase

    Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что

  • Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios

    Я хотел бы быть твоей слезой... для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах

  • Ser y no parecer

    Быть а не казаться

  • Me juego la vida

    Играю со своей жизнью

  • Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible

    Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима

  • Amar es el más poderoso hechizo para ser amado

    Любить – самое сильное средство быть любимым

  • Todo es para ti, mamá

    Все для тебя, мама

  • Todo lo que pasa es para mejor

    Всё что не делается, всё к лучшему

  • Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo

    Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё

  • Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes

    Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками

  • Solo mi amor siempre está conmigo

    Во веки веков со мной одна моя любовь

  • Cuando el amor no es locura, no es amor

    Если любовь не сумашествие, это не любовь

  • Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida

    Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни

  • Mi amor, te necesito como el aire

    Любимый мой, ты нужен мне как воздух

  • Eres mi fuerza

    Ты моя сила

  • Vivir con el presente

    Жить настоящим

  • Vivir significa luchar

    Жить значит бороться

  • Soy la mejor
  • Vivir para el amor

    Жить для любви

  • Siempre me quedara la voz suave del mar
  • Agradezco a mi destino

    Благодарю свою судьбу

  • Amor apasionado

    Страстная любовь

  • Dios desea lo que quiere la mujer

    Чего хочет женщина - то угодно Богу

  • Los milagros están donde creen en ellos

    Чудеса там, где в них верят

  • Solo adelante

    Только вперед

  • Solo Le pido a Dios - "Cuida a las personas que amo!"

    Я лишь об одном Всевышнего молю - "Храни людей, которых я люблю!"

  • Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti

    Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя

  • No dejes que te paren

    Не дай себя остановить

  • Estoy a la vista de Dios

    Я на виду у Бога

  • A cada uno lo suyo

    Каждому свое

  • Creo en mi estrella

    Верю в свою звезду

  • Lograste hacerme feliz

    Ты сделал меня счастливой

  • Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor

    Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью

  • No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo

    Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе - ты и я

  • No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió

    Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было

  • A toda costa

    Любой ценой

  • Lo más importante en la vida es amar y ser amado

    Главное в жизни - это любить и быть любимым

  • Nunca te rindas

    Никогда не сдавайся

  • Te echo mucho de menos, amor mío... Haces latir mi corazón...

    Я по тебе скучаю, любовь моя... Ты заставляешь биться моё сердце...

  • Tus deseos son mi flaqueza

    Твои желания - моя слабость

  • Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria

    Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой

  • Sonríele a tu sueño

    Улыбнись мечте

  • Cualquiera se puede equivocar, incluso yo

    Любой может ошибаться, даже я

  • Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte

    Ты - все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя

  • Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra

    Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя

  • En el corazón para siempre

    Навеки в сердце

  • Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré

    Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой

  • Con Dios
  • Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo

    Нам ещё рано на небеса

  • No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella

    Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь

  • Para conservar la felicidad, hay que compartirla
  • Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir

    Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил

  • Cuervo oscuro

    Темный Ворон

  • Estáte conmigo siempre

    Будь со мной всегда

  • Todos los hombres están a mis pies

    Все мужчины у моих ног

  • Quien si no yo

    Кто если не я

  • Busco la verdad

    Ищу истину

  • Que laten siempre los corazones de los padres

    Пусть сердца родителей бьются вечно

  • Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad

    Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно

  • Bebemos, cantamos y amamos

    Пьём, поём и любим

  • Gracias por hacerme feliz

    Спасибо тебе за счастье

  • Todo está en tus manos

    Все в твоих руках

  • Quisiera compartir la eternidad contigo

    Разделим вечность на двоих

  • Camino se hace al andar

    Дорогу осилит идущий

  • La paciencia tiene más poder que la fuerza

    У терпения больше власти, чем у силы

  • El tiempo no cura

    Время не лечит

  • La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida

    Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни

  • Vivo con la esperanza

    Живу надеждой

  • Que me odien, lo importante es que me tengan miedo

    Пусть ненавидят, лишь бы боялись

  • Eres mi debilidad

    Ты моя слабость

  • La vida es un juego

    Жизнь - это игра

  • Mi amor por ti será eterno

    Моя любовь к тебе будет вечной

  • Conseguiré todo lo que quiera

    Я получу все, что хочу

  • Juntos para siempre

    Вместе навсегда

  • Nuestro amor es eterno

    Наша любовь вечна

  • Para mí siempre estarás vivo

    Для меня ты всегда жив

  • Si no puedes convencerlos, confúndelos

    Если не умеешь убедить, запутай

  • El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños

    Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты

  • Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante

    Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд

  • Mi ángel, estate conmigo siempre

    Мой ангел, будь всегда со мной

  • Sé fiel al que te es fiel

    Будь верен тому, кто верен тебе

  • No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!

    Я не знаю что будет завтра, главное быть счастливой сегодня!

rindas - глагол стоит в форме сослагательного наклонения , pase lo que pase - что бы ни случилось или ни смотря ни на что - запомнить выражение.)

Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.


(mismo - сам, me возвратный (hacerse) , hago - глагол стоит в форме простом настоящем времени )

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.
Любой может ошибаться, даже я.

(Cualquiera - любой, se - частица, которая указывает, что глагол возвратный (equivocarse - ошибаться) , но в данном случае спрягается глагол poder (мочь), потому что при конструкции глагол+глагол - спрягается только первый глагол, а второй глагол остается в неизменной форме. I ncluso - в том числе, включая)

Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

Agradezco a mi destino.
Благодарю свою судьбу.

El ganador se lo lleva todo.
Победитель получает все.

No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.


No dejes que te paren.
Не дай себя остановить.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра...главное быть счастливой сегодня!

No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

El tiempo no cura.
Время не лечит.

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.
Любить – самое сильное средство быть любимым.

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.


Amor apasionado.
Страстная любовь.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.


Bajo el ala de un ángel.
Под крылом ангела.

Bebemos, cantamos y amamos.
Пьём, поём и любим.

Busco la verdad.
Ищу истину.

A cada uno lo suyo.
Каждому свое.

Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.

Cuando el amor no es locura, no es amor.
Если любовь не безумие, это не любовь.

Cuando las personas se van - déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Когда люди уходят - отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Lo que eres hoy es el resultado de tus decisiones en el pasado. Lo que seas mañana será consecuencia de lo que hagas hoy. - Кем ты являешься сегодня является результатом твоих решений в прошлом. Кем ты станешь завтра будет последствием того, что ты сделаешь сегодня.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.

Cuando veas caer una estrella, recuérdame.
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.

Desearía ser una lágrima tuya... para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щекахи умереть на твоих губах.

Dios desea lo que quiere la mujer.
Чего хочет женщина - то угодно Богу.

El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala.
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.

Eres mi debilidad.
Ты моя слабость.

Eres mi fuerza.
Ты моя сила.

Eres mi vida.
Ты моя жизнь.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Felicidad es estar en armonía con la vida.
Счастье – это находиться в гармонии с жизнью.

Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
Спасибо родителям за жизнь.

Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.

Juntos para siempre.
Вместе навсегда.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.

La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.

La paciencia tiene más poder que la fuerza.
У терпения больше власти, чем у силы.

Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.

La vida es un juego.
Жизнь - это игра.

La vida es una lucha.
Жизнь - это борьба.

Lograste hacerme feliz.
Ты сделал меня счастливой.

Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado.
Главное в жизни - это любить и быть любимым.

Me juego la vida.
Играю со своей жизнью.

Mi ángel, estate conmigo siempre.
Мой ангел, будь всегда со мной.

Mi amor por ti será eterno.
Моя любовь к тебе будет вечной.

Mi amor, te necesito como el aire.
Любимый мой, ты нужен мне как воздух.

Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!

Mientras respiro, espero.
Пока дышу надеюсь.

Nada es eterno.
Ничто не вечно.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Nuestro amor es eterno.
Наша любовь вечна.

Nunca te rindas.
Никогда не сдавайся.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Para conservar la felicidad, hay que compartirla.
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.
Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.

Conseguiré todo lo que quiera.
Я получу все, что хочу.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Sé fiel al que te es fiel.
Будь верен тому, кто верен тебе.

Ser y no parecer.
Быть а не казаться.

Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.
Если ты когда-нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.

Si no puedes convencerlos, confúndelos.
Если не умеешь убедить, запутай.

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Sigue tu sueño.
Следуй за мечтой.

Solo adelante.
Только вперед.

Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.
Только жизнь, прожитую с любовью, можно назвать победой.

Sonríele a tu sueño.
Улыбнись мечте.

Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Soy la mejor.
Я лучшая.

Sueña sin miedo.
Мечтай без страха.

A toda costa.
Любой ценой.

Todo está en tus manos.
Все в твоих руках.

Todos los hombres están a mis pies.
Все мужчины у моих ног.

Todo lo que pasa es para mejor.
Всё что не делается, всё к лучшему.

Tus deseos son mi flaqueza.
Твои желания - моя слабость.

Vivir con el presente.
Жить настоящим.

Vivir para el amor.
Жить для любви.

Vivir significa luchar.
Жить значит бороться.

Vivo con la esperanza.
Живу надеждой.

Quien si no yo.
Кто если не я.

Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.

Dime con quien andas y te diré quien eres.
Скажи кто твой друг, - скажу кто ты.

Quien calla, otorga.
Молчание, - золото.

Nunca ande por el camino trazado, porque el solo conduce adonde ya fueron otros
Никогда не ходи по размеченному пути, потому что он ведет только туда, куда уже ходили другие.

Tu decides cuando es tu amanecer y cuando tu ocaso.
Ты решаешь, когда твой рассвет и твой закат.

Suerte se llama a lo que sucede cuando, se reunen la preparacion y la oportunidad
Удачей зовется то, что происходит когда объединяются подготовка и возможность.

Татуировки на испанском языке

Фразы, афоризмы, высказывания, надписи на испанском языке с переводом.

Jamás te rindas, pase lo que pase.
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.

Agradezco a mi destino.
Благодарю свою судьбу.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.
Любить – самое сильное средство быть любимым.

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

Ángel de la muerte.
Ангел смерти.

Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Bebemos, cantamos y amamos.
Пьём, поём и любим.

Busco la verdad.
Ищу истину.
A cada uno lo suyo.
Каждому свое.

Cada paso con Dios.
Каждый шаг с Богом.

Camino con Dios.
Иду с богом.

Camino se hace al andar.
Дорогу осилит идущий.

Casi desde el cielo.
Почти с небес.

Quisiera compartir la eternidad contigo.
Разделим вечность на двоих.

Con Dios.
С Богом.

Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.
Любой может ошибаться, даже я.

Cuando el amor no es locura, no es amor.
Если любовь не сумашествие, это не любовь.

Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Когда люди уходят — отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.

Cuando veas caer una estrella, recuérdame.
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.

Cuervo oscuro.
Темный Ворон.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos,
vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.

Dios de la muerte.
Бог смерти.

Dios desea lo que quiere la mujer.
Чего хочет женщина — то угодно Богу.

El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra,
pero que se regala.
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить,
а можно только подарить.

El ganador se lo lleva todo.
Победитель получает все.

El tiempo no cura.
Время не лечит.

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

En el corazón para siempre.
Навеки в сердце.

Eres mi debilidad.
Ты моя слабость.

Eres mi fuerza.
Ты моя сила.

Eres mi vida.
Ты моя жизнь.

Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir.
Sin poder otra vez. Volver a verte.
Ты - все, что у меня есть. И не хочу умирать.
Не сумев снова. Увидеть тебя.

Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ещё рано на небеса.

Estáte conmigo siempre.
Будь со мной всегда.

Estoy a la vista de Dios.
Я на виду у Бога.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Felicidad es estar en armonía con la vida.
Счастье – это гармония с жизнью.

Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.

Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
Спасибо родителям за жизнь.

Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.

Juntos para siempre.
Вместе навсегда.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радость это не больше чем уметь наслаждаться
простыми вещами жизни.

La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.

La paciencia tiene más poder que la fuerza.
У терпения больше власти, чем у силы.

Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.

La vida es un juego.
Жизнь — это игра.

La vida es una lucha.
Жизнь — это борьба.

Lograste hacerme feliz.
Ты сделал меня счастливой.

Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado.
Главное в жизни — это любить и быть любимым.

Me juego la vida.
Играю со своей жизнью.

Mi ángel, estate conmigo siempre.
Мой ангел, будь всегда со мной.

Mi amor por ti será eterno.
Моя любовь к тебе будет вечной.

Mi amor, te necesito como el aire.
Любимый мой, ты нужен мне как воздух.

Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!

Mientras respiro, espero.
Пока дышу надеюсь.

Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.

Nada es eterno.
Ничто не вечно.

No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo.
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе — ты и я.

No dejes que te paren.
Не дай себя остановить.

No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!

No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Nuestro amor es eterno.
Наша любовь вечна.

Nunca te rindas.
Никогда не сдавайся.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Para conservar la felicidad, hay que compartirla.
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.

Para mí siempre estarás vivo.
Для меня ты всегда жив.

Por muy larga que sea la tormenta,
el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.
Какой бы гроза длинной не была,
солнце всегда начинает блестеть между облаками.

Que laten siempre los corazones de los padres.
Пусть сердца родителей бьются вечно.

Conseguiré todo lo que quiera.
Я получу все, что хочу.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Sálvame y guárdame.
Спаси и сохрани.

Sé fiel al que te es fiel.
Будь верен тому, кто верен тебе.

Ser y no parecer.
Быть а не казаться.

Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том,
что ты сам меня отпустил.

Si no puedes convencerlos, confúndelos.
Если не умеешь убедить, запутай.

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Sigue tu sueño.
Следуй за мечтой.

Solamente tuya.
Только твоя.

Solo adelante.
Только вперед.

Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.
Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.

Solo Le pido a Dios — «Cuida a las personas que amo!»
Я лишь об одном Всевышнего молю — «Храни людей, которых я люблю!»

Sonríele a tu sueño.
Улыбнись мечте.

Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Soy la mejor.
Я лучшая.

Sueña sin miedo.
Мечтай без страха.

Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón…
Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…

Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida.
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.

A toda costa.
Любой ценой.

Todo es para ti, mamá.
Все для тебя мама.

Todo está en tus manos.
Все в твоих руках.

Todos los hombres están a mis pies.
Все мужчины у моих ног.

Todo lo que pasa es para mejor.
Всё что не делается, всё к лучшему.

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla,
por si no querrás quedarte.
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.

Tus deseos son mi flaqueza.
Твои желания — моя слабость.

Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza.
Todo va bien hoy: he aquí la ilusión.
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда.
Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.

Vivir con el presente.
Жить настоящим.

Vivir para el amor.
Жить для любви.

Vivir significa luchar.
Жить значит бороться.

Vivo con la esperanza.
Живу надеждой.

Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Quien si no yo.
Кто если не я.

Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.

Сложно переоценить всю красоту звучания испанских фраз. Именно это замечательное качество положило начало невероятной популярности татуировок в виде надписи, выполненной на испанском языке.

Кому подойдет данное тату

Прежде всего, это выбор стильных, уверенных в себе и своем выборе людей. Причем многие приходят к пониманию необходимости нанести себе татуировки из испанских фраз несколько неожиданно даже для себя. В первую очередь это относится к туристам, впервые попавшим в эту красивую страну.

Качества, которое символизирует тату

Все зависит от смысловой нагрузки, которую несет в себе выбранная фраза. Также важно понимать, что не стоит делать их слишком явными, т.е. располагать на тех местах, которые будут открыты всеобщему обозрению. Ведь если выбрать фразу-оберег или защиту, также и слишком личного содержания, далеко не все смогут понять такой порыв чужой души.

На каких местах лучше всего делать такое тату

Выбор места нанесения тату огромен - предплечья, запястья, ключицы, практически любые участки тела.

Независимо от того, кто решил нанести тату из испанских фраз, парни или девушки, это должно быть сделано на высоком профессиональном уровне, в специализированном салоне.

Какой стиль лучше подходит подобному тату

Выбор стиля полностью остается на усмотрении заказчика. Желательно предварительно познакомиться с картинками на фото, сделать несколько набросков - эскизов, что поможет определиться с наиболее подходящими вариантами.

Какие варианты символа бывают

Это может быть замысловатый орнамент, либо сама фраза написана готическим стилем. Некоторые мужские надписи отличает лаконичность, без каких-либо украшений и дополнений. Чего нельзя сказать про женские татуировки - прекрасный пол обычно предпочитает тонкие линии, витиеватые надписи, словно подчеркивающие изящные линии их спины, рук, ног.

Поразительно чувственно смотрятся такие надписи, струящиеся вдоль позвоночника.

Тату надпись на испанском - удачный выбор сильных мужчин. Тем более, что позволяет несколькими фразами емко и в полном объеме сформулировать его жизненную позицию, подчеркнуть всю силу характера.

Знаменитости с таким тату

Модная певица Рианна нашла на своем теле местечко для маленького слова на испанском, выбрав для этого свою ягодицу. Общее число тату у неё достигло 19, среди них дань памяти своей бабушке - в виде древнеегипетской царицы, известная всему миру звездная россыпь на шее, скрипичный ключ, а также много других, в том числе надписи на древних языках.

Надпись на пояснице Кристины Агилеры - одна из трех тату, украшающих прекрасную диву.

Перевод фраз и высказываний выполнило

Jamás te rindas, pase lo que pase.
Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.

Agradezco a mi destino.
Благодарю свою судьбу.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado.
Любить – самое сильное средство быть любимым.

Amar hasta el último suspiro, hasta el último latido del corazón.
Любить до последнего вздоха, до последнего биения сердца.

Amor apasionado.
Страстная любовь.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré.
Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

Ángel de la muerte.
Ангел смерти.

Hasta el que está lejos se acerca si le tienes en tu corazón.
Даже тот, кто далеко, стоит рядом, если он в твоем сердце.

Aunque miro al otro lado, mi corazón sólo te ve a ti.
Но даже если я смотрю в другую сторону, моё сердце видит лишь тебя.

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo.
Даже если у тебя нет ничего – у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

Bajo el ala de un ángel.
Под крылом ангела.

Bebemos, cantamos y amamos.
Пьём, поём и любим.

Busco la verdad.
Ищу истину.

A cada uno lo suyo.
Каждому свое.

Cada paso con Dios.
Каждый шаг с Богом.

Camino con Dios.
Иду с богом.

Camino se hace al andar.
Дорогу осилит идущий.

Casi desde el cielo.
Почти с небес.

Quisiera compartir la eternidad contigo.
Разделим вечность на двоих.


Con Dios.
С Богом.

Creo en mi estrella.
Верю в свою звезду.

Cualquiera se puede equivocar, incluso yo.
Любой может ошибаться, даже я.

Cuando el amor no es locura, no es amor.
Если любовь не сумашествие, это не любовь.

Cuando las personas se van – déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado.
Когда люди уходят – отпускай. Cудьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
Когда получаешь то что хочешь- тебе есть что терять.

Cuando veas caer una estrella, recuérdame.
Когда увидишь падающую звезду вспомни обо мне.

Cuervo oscuro.
Темный Ворон.

No lamento nada. No tengo miedo de nada.
Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Desearía ser una lágrima tuya… para nacer en tus ojos, vivir en tus mejillas y morir en tus labios.
Я хотел бы быть твоей слезой…для того чтобы родится в твоих глазах, прожить на твоих щеках и умереть на твоих губах.

Dios de la muerte.
Бог смерти.

Dios desea lo que quiere la mujer.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.


El amor es la fuerza y la razón por la que el mundo sigue dando vueltas.
Любовь – это сила и причина, по которой вращается Земля.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala.
Сердце – это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.

El ganador se lo lleva todo.
Победитель получает все.

El tiempo no cura.
Время не лечит.

El futuro pertenece a quienes creen en sus sueños.
Будущее принадлежит тем, кто верит в свои мечты.

En el corazón para siempre.
Навеки в сердце.

Eres mi debilidad.
Ты моя слабость.

Eres mi fuerza.
Ты моя сила.

Eres mi vida.
Ты моя жизнь.

Eres todo lo que tengo. Y no me quiero morir. Sin poder otra vez. Volver a verte.
Ты - все, что у меня есть. И не хочу умирать. Не сумев снова. Увидеть тебя.

Фразы на испанском
Mi angel, estar conmigo (исп.) – мой ангел,будь со мной.

Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo.
Нам ещё рано на небеса.

Estáte conmigo siempre.
Будь со мной всегда.

Estoy a la vista de Dios.
Я на виду у Бога.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida.
Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

Felicidad es estar en armonía con la vida.
Счастье – это гармония с жизнью.

Flota como una mariposa, pica como una abeja.
Порхай как бабочка, жаль как пчела.


Solo mi amor siempre está conmigo.
Во веки веков со мной одна моя любовь.

Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
Спасибо родителям за жизнь.

Gracias por hacerme feliz.
Спасибо тебе за счастье.

Juntos para siempre.
Вместе навсегда.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida.
Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.

La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.

La paciencia tiene más poder que la fuerza.
У терпения больше власти, чем у силы.

Siempre me quedara la voz suave del mar.
Навсегда со мной останется мягкий голос моря.

La vida es un juego.
Жизнь – это игра.

La vida es una lucha.
Жизнь – это борьба.

Lograste hacerme feliz.
Ты сделал меня счастливой.


Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor.
Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Los milagros están donde creen en ellos.
Чудеса там, где в них верят.

Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.
Мечты-реальность. Главное сильно захотеть и сделать шаг вперёд.

Lo más importante en la vida es amar y ser amado.
Главное в жизни – это любить и быть любимым.

Me juego la vida.
Играю со своей жизнью.

Mi ángel, estate conmigo siempre.
Мой ангел, будь всегда со мной.

Mi amor por ti será eterno.
Моя любовь к тебе будет вечной.

Mi amor, te necesito como el aire.
Любимый мой, ты нужен мне как воздух.

Mi vida, mis reglas!
Моя жизнь мои правила!

Mientras respiro, espero.
Пока дышу надеюсь.

Mis allegados siempre están en mi corazón.
Родные всегда в моём сердце.

Nada es eterno.
Ничто не вечно.


No hay nada imposible.
Нет ничего невозможного.

No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo.
Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.

No dejes que te paren.
Не дай себя остановить.

No sé que pasara mañana, lo importante es ser feliz hoy!
Я не знаю что будет завтра…главное быть счастливой сегодня!

No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
Не грусти, когда поймешь свои ошибки.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella.
Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Nuestro amor es eterno.
Наша любовь вечна.

Nunca te rindas.
Никогда не сдавайся.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra.
Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz!
Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив!

Para conservar la felicidad, hay que compartirla.
Чтобы сохранить счастье, им надо делиться.

Para mí siempre estarás vivo.
Для меня ты всегда жив.

Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre las nubes.
Какой бы гроза длинной не была, солнце всегда начинает блестеть между облаками.

Que laten siempre los corazones de los padres.
Пусть сердца родителей бьются вечно.

Conseguiré todo lo que quiera.
Я получу все, что хочу.

Sabemos quiénes somos, pero no sabemos quiénes podemos ser.
Мы знаем кто мы есть, но не знаем кем мы можем быть.

Sé fiel al que te es fiel.
Будь верен тому, кто верен тебе.

Ser y no parecer.
Быть а не казаться.

Si algún día vas a pensar en mí, recuerda que tú mismo me has dejado ir.
Если ты когда нибудь будешь по мне скучать, помни о том, что ты сам меня отпустил.

Sálvame y guárdame.
Спаси и сохрани.

Si no puedes convencerlos, confúndelos.
Если не умеешь убедить, запутай.

Si tu amor se apagó, dímelo a la cara, estoy aquí.
Если твоя любовь угасла, скажи мне это прямо в лицо, я здесь.

Quisiera estar contigo siempre, y que esto dure una eternidad.
Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Sigue tu sueño.
Следуй за мечтой.

Solamente tuya.
Только твоя.

Solo adelante.
Только вперед.

Sólo la vida que has vivido con el amor se puede llamar victoria.
Только жизнь, прожитую с любовью можно назвать победой.

Solo Le pido a Dios – “Cuida a las personas que amo!”
Я лишь об одном Всевышнего молю – “Храни людей, которых я люблю!”

Sonríele a tu sueño.
Улыбнись мечте.

Soy como el viento entre las alas: siempre al lado y siempre invisible.
Я как ветер между крыльев, всегда рядом и всегда невидима.

Soy la mejor.
Я лучшая.

Sueña sin miedo.
Мечтай без страха.

Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón…
Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце…

Te quiero y nunca te olvidaré. Eres lo mejor que hubo en mi vida.
Я тебя люблю и никогда не забуду.Ты лучшее что было в моей жизни.

A toda costa.
Любой ценой.

Todo es para ti, mamá.
Все для тебя мама.

Todo está en tus manos.
Все в твоих руках.

Todos los hombres están a mis pies.
Все мужчины у моих ног.

Todo lo que pasa es para mejor.
Всё что не делается, всё к лучшему.

Tú dejaste a mi lado una parte de ti, voy a amarla y cuidarla, por si no querrás quedarte.
Ты оставил рядом со мой часть себя, я буду любить ее и оберегать, если ты не захочешь остаться.

Tus deseos son mi flaqueza.
Твои желания – моя слабость.

Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza. Todo va bien hoy: he aquí la ilusión.
Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда. Все хорошо сегодня: вот это иллюзия.

Vivir con el presente.
Жить настоящим.

Vivir para el amor.
Жить для любви.

Vivir significa luchar.
Жить значит бороться.

Vivo con la esperanza.
Живу надеждой.

Que me odien, lo importante es que me tengan miedo.
Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Quien si no yo.
Кто если не я.

Yo mismo me hago la vida.
Я сам строю свою жизнь.

4.2 / 5 ( 4 votes )