Open
Close

Что значит фразеологизм козел отпущения. Кто такой «Козёл отпущения»? Значение фразеологизма

Козёл отпущения в Библии

Козёл отпущения в христианстве

В христианской теологии Козёл отпущения иногда интерпретируется как прообраз самопожертвования Иисуса Христа , хотя некоторые христиане видят в этом образе Сатану , см. Лев. 16:8: «и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения » (в некоторых версиях перевода - «…а другой жребий для Азазеля»). Считается, что все грехи человечества были возложены именно на Козла отпущения, то есть на Сатану, но не потому, что он может принести искупление, что было сделано Христом, а потому, что он должен быть наказан как первоисточник греха.

Метафора

Выражение «козёл отпущения» используется в качестве метафоры (образного выражения) и обозначает человека или группу людей, на которых взвалили ответственность за несчастье или за действия большей группы людей.

Политика и социология

Создание «козлов отпущения» может являться важной частью пропаганды . Так, в нацистской Германии евреи были обвинены в экономических и политических проблемах страны.

Обычно «козлами отпущения» делают несогласных. Иногда такая тактика применяется против небольшой группы инакомыслящих. В современном мире преследование меньшинств противоречит социальным нормам (см. политкорректность) и, обычно, карается законом.

Литература

  • Дж. Дж. Фрэзер. Козел отпущения // Джеймс Джордж Фрэзер. Золотая ветвь. М.,1983, с.526-549

Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Козел отпущения" в других словарях:

    Челюскинец, паровозник, папа карло, крайний, космонавт, мальчик для битья Словарь русских синонимов. козёл отпущения мальчик для битья Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов

    Из Библии. Упоминается в Ветхом Завете (Левит, гл. 16, ст. 21 22). У древних евреев был обычай: в день грехоотпущения первосвященник возлагал свои руки на голову живого козла в знак возложения на него всех грехов еврейского народа. Потом животное … Словарь крылатых слов и выражений

    Козел отпущения - крыл. сл. Козел отпущения (искупления) Библейское выражение (Левит, 16, 21 22), возникшее из описания существовавшего у древних евреев особого обряда возложения грехов всего народа на живого козла; в день грехоотпущения первосвященник возлагал… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого

    Олицетворяет перенос вины, избежание последствий греха, очищение от грехов, разрыв с прошлым и его последствиями через взятие на себя грехов других или общины в целом. В контексте принесения в жертву царя (см. жертвоприношение) козел отпущения со … Словарь символов

    КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ - Козел – животное, на которого в древнеиудейском практике в день Искупления перекладывались накопленные грехи людей. Козла, символически нагруженного таким образом, затем отправляли в лес. Следовательно, нахождение козла отпущения – акт обвинения… … Толковый словарь по психологии

    - (иноск.) лицо, которому достается за чужие грехи Ср. Да с, вам легко говорить, возразил раздраженно товарищ прокурора, а не угодно ли вам в нашу кожу влезть... когда в настоящую пору судебное ведомство служит козлом отпущения за все безобразия… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    КОЗЕЛ ОТПУЩЕНИЯ - (scapegoat) человек или группа, неоправданно превращенные в виновников проблем и неудач других. Термин происходит от библейского еврейского обычая ритуального перенесения людских грехов на козла и последующей отправки (изгнания) козла в дикую… … Большой толковый социологический словарь

    козел отпущения - чаще неодобр. о человеке, на которого постоянно сваливают ответственность за ошибки, проступки, грехи других. По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник, кладя руки на голову козла, тем самым возлагал на него грехи всего… … Справочник по фразеологии

    Козел отпущения - ♦ (ENG scapegoat) козел, на к рого символически возлагали грехи народа Израиля и к рый изгонялся после этого в пустыню, чтобы в День искупления унести грехи прочь (Лев. 16:10) … Вестминстерский словарь теологических терминов

    Козелъ отпущенія (иноск.) лицо, которому достается за чужіе грѣхи. Ср. Да съ, вамъ легко говорить, возразилъ раздраженно товарищъ прокурора, а не угодно ли вамъ въ нашу кожу влѣзть... когда въ настоящую пору судебное вѣдомство служитъ козломъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Многим, должно быть, интересно происхождение выражения «козел отпущения». Этот термин происходит из Книги Левит.

«И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. И понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню» (Лев. 16:21–22).

То есть дословно «козел отпущения» означает козла, «отпущенного в пустыню».

Обряд отсылания козла был необходим, потому что израильский народ не мог продолжать общение со Всевышним до тех пор, пока грехи и преступления, отделявшие от Него, не были «изгнаны». В отличие от жертвоприношений, которые символизировали искупление грехов отдельных людей, целью изгнания козла было символическое возложение грехов всего израильского народа и «отпущение» их туда, откуда они происходили - в пустыню, которая в Священном Писании считалась прибежищем демонов.

Этот порядок, описанный в Книге Левит для народа Израиля, находит свое отражение и в нашей ежедневной жизни - я имею в виду использование «козлов отпущения». Когда мы поступаем неправедно, то не всегда можем сами вынести тяжесть вины за свои поступки.

Здесь-то мы и прибегаем к помощи «козлов отпущения». Возлагая свои грехи на кого-то или что-то, перекладывая с себя ответственность, мы надеемся освободиться от непосильной тяжести .

Как это происходит? Вспомните, как мы зачастую просим прощения: «Прости, что срываюсь на тебе - у меня такие нагрузки последнее время» или «Извини за опоздание - дети с утра еле ползли».

Так редко можно услышать «Прости, что срываюсь на тебе, мне нет оправдания», или что-то подобное. Мы «принимаем» вину и сразу же, «на одном дыхании», ее перекладываем. Внешние обстоятельства (нагрузки, стрессы) и другие люди (например, дети) становятся нашими козлами отпущения. Мы с легкостью объясняем свои плохие поступки собственным психологическим состоянием (депрессией, недомоганием и др.), вместо того, чтобы признаться себе в том, что на самом деле это лишь условия, которые могут располагать к определенному поведению.

Например, постоянная боль, которую я испытываю из-за болезни, не является оправданием моей . Моя боль может расположить меня к злости, но ничто не может меня разозлить само по себе. Есть соблазн вести себя определенным образом вследствие определенных внешних условий, но за свои поступки отвечаю я сам.

В этом-то и проблема. Бо льшую часть времени мы не справляемся с бременем этой ответственности. Нам требуется козел отпущения, и, так или иначе мы часто находим его, во всяком случае, на некоторое время. Со временем, когда мы вновь и вновь поступаем несправедливо, нам требуются новые козлы отпущения, чтобы снова переложить ответственность за свои дела.

Подобно другим неправедным наклонностям в душе человека, выбор козлов отпущения — это естественный инстинкт, который используется для достижения противоестественных целей. Правда заключается в том, что мы оказываемся не в состоянии нести тяжесть своих плохих поступков, но не понимая этого, мы разрушаем себя. Если не на кого переложить вину, она начинает отравлять нас.

Мы нуждаемся в козлах отпущения, но это не могут быть другие люди (друзья, родные, коллеги) или обстоятельства - они помогают лишь на время, и это неизбежно разъединяет нас с самим собой и окружающим миром, приводит к отчуждению, изоляции и духовной смерти.

Кто или что в таком случае может быть козлом отпущения? В соответствии с Православным толкованием Ветхого завета, указания Левита не являются всего лишь социальной, психологической или даже религиозной методикой обращения с грехом. Скорее они представляют собой прообраз самопожертвования Иисуса Христа. Сам Христос является искупительным агнцем, который «Телом Своим вознес грехи наши на крест » (1 Пет. 2:24) в пустыне «за городскими стенами » (Евр. 13:13).

Как человек, Иисус может понять человеческую слабость и принять бремя, которое мы возлагаем на Него. Как Бог, Он прощает грехи, которые мы исповедуем Ему. С Христом мы не просто «вытряхиваем свой мусор на чужой двор», но отправляем его в небытие.

И в этом понимании Господь не является просто Богом, которому мы поручаем нашу жизнь и волю, чтобы Он удовлетворял наши эмоциональные, духовные и материальные потребности. Мы точно так же можем передать Ему свои грехи! И когда мы сталкиваемся с условиями, которые побуждают нас поступать неправедно, то мы можем сказать: «Я не хочу нести это бремя, я хочу, чтобы Ты нес его, я перекладываю его на Тебя». Невозможно постичь, как наш невероятно любящий Господь дает нам такую возможность, но это действительно так. Не нужно пытаться понять это. Все, что нам нужно - принять это.

Образ мифического козла отпущения давно стал фразеологизмом - крылатым выражением, частично утратившим свое первоначальное значение. Кратко данная идиома обозначает человека (общество, группу людей), на которого по неким причинам возложили ответственность и вину за действие других, скрыв настоящего виновника и истинные причины происшедшего. Почему именно козел? Откуда пошло это выражение и что оно означает?

Ритуал очищения в иудаизме

История происхождения фразеологизма о козле отпущения берет свое начало в иудаизме. Глава 16 книги Левит Ветхого завета содержит указания на обряд очищения от грехов для народа Израиля и его священства. В соответствии Божественным откровением ежегодно, 10-го дня седьмого месяца иудеи отмечают праздник, получивший название Судного дня или Дня искупления грехов (иуд. Йом Кипур). Каждый иудей в этот день должен отложить все свое земное попечение и заниматься исключительно одним - анализом своей жизни и допущенных в ней дурных поступков и помыслов. В этот праздник в храмовый двор приводили четырех жертвенных животных, которым отводилась важная роль в процедуре самоочищения. Это были молодые барашек и бычок, а также два схожих мастью козла одного возраста. Священник бросал жребий, который падал на одного из них - его отводили в сторону.

Три оставшихся животных закладывались в жертву. Жертвенной кровью освящали скинию, а туши сжигались во дворе храма. Оставшемуся же в живых козлу была уготована куда более незавидная участь. Его подводили к первосвященнику, которых возложив обе руки на его несчастную голову, совершал обряд исповеди грехов всего израильского народа. Считалось, что израильтяне становились чисты перед Богом, а вся их вина переходила на ни в чем неповинного козла. Легкая и бесплатная индульгенция! Затем специально назначенный человек (нарочный) брал «вместилище грехов» за веревку и уводил его в безжизненную и безводную пустыню, где животное было обречено на мучительную голодную смерть.

Существует и другая версия, согласно которой его избавляли от долгих мучений и просто сбрасывали со скалы Азазель., носившей дурную славу обиталища Сатаны.

Жертва Богу или дар Дьяволу?

Соседние Израилю народы, не разбиравшиеся в обрядовых тонкостях иудейской религии, считали козла отпущения грехов (полное название) жертвой Дьяволу. Это ошибочное мнение порождало некоторые религиозные разногласия. Иногда место козла у ранних евреев занимала ярко-рыжая корова (олицетворение жадности и сребролюбия, золотой телец), которую также объявляли вместилищем пороков и всех дурных дел и помыслов и выводили за город на погибель.

Интересен и тот факт, что еврейский народ желал знать, принял ли Господь их жертву и отпустил ли их греховные дела. Для этого на рога козлу или корове повязывалась красная тряпочка или клок окрашенной кровью шерсти, которую другим концом привязывали к воротам, а затем разрезали. Часть ее животное уносило с собой, а часть оставалась на воротах. Считалось, что в час смерти жертвы и наступления всенародного избавления красная материя (шерсть) должна побелеть.

Переосмысление ритуала

Современные иудеи по-прежнему отмечают Йом Кипур, перенеся действие после разрушения Иерусалимского храма в синагоги, но обряд с козлом отпущения грехов претерпел неизбежную интерпретацию. Место обрядовой жертвы с животными заняла молитва. Однако некоторые исламские народы, почитающие Ветхозаветный Закон, помимо молитвы, по-прежнему совершают ритуал очищения, правда, уже не нагружая козла отпущения собственными поступками. Они уходят в специальное место, долину, где по их поверьям, обитает Сатана, и побивают его, невидимого, камнями.

Искупительная жертва в христианстве

Сохраняя саму идею искупительной жертвы, христианство иначе интерпретирует ее образ. Вместо бесправного и бессознательного козла, которого нагружают грехами помимо его собственной воли, выступает непорочно зачатый Богочеловек, Иисус Христос, который уже добровольно идет на самопожертвование и взятие на себя искупительной вины за все человечество, включая его первородный грех. Именно добровольность становится главной отличительной чертой этой искупительной жертвы. И если Дьяволу приписываются некоторые козлиные признаки (рога, хвост, копыта и даже внешнее сходство лица), то Иисуса Христа писание именует Агнцем Божьим, поскольку молодой барашек, в отличие от козла, считался животным чистым и на протяжении всего Ветхого Завета приносился в храмовую жертву.

Что значит выражение «козел отпущения» в наше время?

Данный фразеологизм принято использовать в отношении человека, которого либо однократно, либо постоянно обвиняют и наказывают на чужие деяния. Это особая роль в коллективе, его незавидная ниша, попав однажды в которую, человеку бывает крайне сложно выбраться из нее обратно. Зачастую распределение ролей происходит еще в школе. Причиной того, что один человек становится «громоотводом» для негативных эмоций других, может быть несколько - заниженная самооценка, неуважение к другим людям, неумение постоять за себя, высокая обидчивость, которая прекрасно подпитывает эмоциональные нехватки коллег или одноклассников.

Козёл отпущения

Интересное выражение – козел отпущения . Фраза недосказана, но все ее прекрасно понимают, и полностью она выглядит так: козел отпущения грехов .

Обычай отпущения грехов через козла существовал в древней Иудее еще задолго до распространения христианства, видимо, шел он от языческих обрядов, которые практически у всех народов были так или иначе связаны с жертвоприношениями животных. Обычно животных приносили в жертву богам или духам целенаправленно – чтобы выпросить у тех какую-нибудь милость.

С козлом же отпущения несколько другая история. Как пишут первоисточники, раз в году древние евреи собирались для обряда отпущения грехов себе любимым. Происходило это так: на общее собрание поселения приводили двух козлов, одного из них забивали в качестве жертвоприношения божествам, а другого отпускали, точнее, прогоняли в пустыню, предварительно «возложив на него руки». Возложить руки значило прикоснуться к этому серому рогатому существу, как бы передав, или переложив на него все свои еврейские грехи. Происходило своего рода отпущение грехов без исповеди и покаяния. Этакая бесплатная индульгенция.

Кстати, процедура отпущения грехов перешла потом из иудейской веры в христианскую и стала нормой. За отпущение грехов священники брали деньги, особенно процветала торговля индульгенциями у римских пап и всей их священной когорты. Торговля отпущением грехов была просто золотым дном для ООО «Римская католическая церковь». Насколько мне известно, обычая отпущения грехов в языческих религиях не существовало. И только иудеи запросто устанавливали со своим божеством и его клонами отношения на коммерческой основе. Убил кого, ограбил, изнасиловал…, потом заплатил – и все, как бы уже и не убивал, не насиловал… Козел же вообще бесплатно уносил грехи всего племени с собой, то есть, как бы отпускал всем грехи, отсюда и козел отпущения .

Но вернемся к нашим баранам, точнее, козлам. По одной версии козла, груженного грехами прогоняли в пустыню. По другой – сбрасывали со священной скалы Азазель. В любом случае - концы в воду! Были грехи – и нету!

В наши дни выражение козел отпущения используется, конечно, лишь в переносном смысле – козлом отпущения называют (или назначают) человека, который вынужден отдуваться за чужие прегрешения.

Владимир Высоцкий - песенка про козла отпущения

Другие интересные выражения из русской речи:

Фимиам – это общее название благовоний, которые курили не только перед алтарями

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Соловей – самая приятная певчая птица, живущая на просторах России. Почему из всех

Кузькина мать (или показать кузькину мать) – устойчивое словосочетание непрямого

Выражение круговая порука – это выражение прямого значения, то есть означает то,

С древнейших времен у многих народов существует поверье, что крокодил плачет, когда

Крепкий орешек – это выражение принято связывать со взятием Петром Первым шведской

выражение красной нитью не имеет к идеологии никакого отношения. А имеет отношение

Квасной патриотизм – короткое, бьющее точно в цель ироничное определение для

Великая Китайская Стена – самое большое архитектурно-строительное произведение

Выражение кесарю-кесарево библейского происхождения, как и многие другие

Пусть вас не смущает эта идиотская формулировка, составленная специально для

Китайские церемонии – этот фразеологизм мы нередко используем в разговоре. Как

По выражению лить колокола совершенно невозможно догадаться, какое еще значение

Верста – русская мера длины, существовавшая в России до введения метрической

Колосс на глиняных ногах – это своего рода характеристика или оценка чего-то

Про происхождение выражения колумбово яйцо разные источники сообщают примерно

Интересное выражение – купить кота в мешке. Его можно отнести к разряду интуитивно

Если это выражение пустить красного петуха прочитает иностранец, изучающий

Выражение костей не собрать для нашего российского уха достаточно привычное. Его

Издревле, еще до появления геометрии, люди привязывали меры длины к частям своего

Казалось, известное всем выражение, на кривой козе не подъедешь . Означает оно тот

Оказывается, возникновение этого фразеологизма напрямую связано с религией, точнее с

Попал как кур во щи говорят тогда, когда неожиданно попадают в крайне неприятную

Сирота казанская – очень интересное выражение. Сирота – понятно, но почему именно

Как от козла молока (получить) – говорят о человеке, от которого нет никакой пользы,

Калиф на час говорят про руководителей или начальников, которые оказались у власти

Выражение кануть в лету знакомо и понятно всем. Означает оно – исчезнуть из памяти,

Название города-государства Карфаген известно нам еще из учебников истории

Таскать каштаны из огня – это выражение обретет полную ясность, если добавить к

Это выражение – квадратура круга , наверняка вам где-то встречалось. А вот что оно

Как в воду глядел – выражение понятное по значению, но не сразу понятное по

Выражение во всю ивановскую, точнее, орать во всю ивановскую, известно очень

Выражение, или словесный оборот и на солнце есть пятна подчеркивает, что в мире

Выражение и на старуху бывает проруха говорит само за себя. Согласно словарю

И ты, Брут! – выражение знакомое практически каждому образованному человеку, даже

Иван, не помнящий родства – чисто русское выражение, уходящее корнями в нашу

Слово свечи в русском языке имеет несколько значений: прежде всего это свечи для

Выражение делать из мухи слона совершенно понятно, не содержит каких-то

Прописать ижицу - выражение из разряда ушедших из нашего обихода в прошлое. Но

На букву Г

На букву Д